Genesis 44:15

SVEn Jozef zeide tot hen: Wat daad is dit, die gij gedaan hebt? Weet gij niet, dat zulk een man als ik [dat] zekerlijk waarnemen zoude?
WLCוַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ יֹוסֵ֔ף מָֽה־הַמַּעֲשֶׂ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֑ם הֲלֹ֣וא יְדַעְתֶּ֔ם כִּֽי־נַחֵ֧שׁ יְנַחֵ֛שׁ אִ֖ישׁ אֲשֶׁ֥ר כָּמֹֽנִי׃
Trans.

wayyō’mer lâem ywōsēf mâ-hamma‘ăśeh hazzeh ’ăšer ‘ăśîṯem hălwō’ yəḏa‘ətem kî-naḥēš yənaḥēš ’îš ’ăšer kāmōnî:


ACטו ויאמר להם יוסף מה המעשה הזה אשר עשיתם הלוא ידעתם כי נחש ינחש איש אשר כמני
ASVAnd Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
BEAnd Joseph said, What is this thing which you have done? had you no thought that such a man as I would have power to see what is secret?
DarbyAnd Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?
ELB05Und Joseph sprach zu ihnen: Was ist das für eine Tat, die ihr getan habt! Wußtet ihr nicht, daß solch ein Mann wie ich wahrsagen kann?
LSGJoseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu'un homme comme moi a le pouvoir de deviner?
SchJoseph aber sprach zu ihnen: Was ist das für eine Tat, die ihr begangen habt? Wußtet ihr nicht, daß ein solcher Mann, wie ich bin, erraten kann?
WebAnd Joseph said to them, What deed is this that ye have done? knew ye not that such a man as I can certainly divine?

Vertalingen op andere websites